Fonetyka polska dla osób mówiących po rosyjsku

Fonetyka języka polskiego po rosyjsku. Zobacz naszą aplikację Język polski po rosyjsku

Ужарение в польском языке ставится на предпоследний слог (noga [нога], światło [шв’ятло]) Это же правило сохраняется и при склонении слов по падежам, например: ptak[птак]– «птица», ptakami[птакáми]– «птицами». Иногда достаточно поменять в польском слове ударение – и слово становится понятным.Впрочем, есть и небольшое количество исключений, но это в основном слова иноязычного происхождения: matematyka [матэмáтыка]– «математика»

В основе польского алфавита лежит латинская система письма с добавлением диакритических знаков, таких как kreska, графически схожего с акутовым акцентом (ć, ń, ó, ś, ź), надбуквенная точка kropka (ż), «хвостик» —ogonek (ą, ę) и черта (ł).

Буква

Транскрипция

Примечание

Пример

Aa

[а]

сочет.ia передаем знаком [я ]

mama

ą

н,ом носовое]

сочет.ią передаем знаками [ён], [ём]

krąg

Bb

[б]

brat

Cc

[ц]

cyrk

Ćć

[чь]

ćwiczenia

Dd

[д]

dym

Ee

[э]

сочет.ie передаем знакам [е]

kolega

ę

[эн,эм носовое]

сочет.ię передаем знаками [ен], [ем]

ręka

Ff

[ф]

harfa

Gg

[г]

ogień

Hh

[х]

herb

Ii

[и]

impreza

Jj

[й]

jogurt

Kk

[к]

koń

Ll

[ль]

lalka

Łł

[л]

произносится как английское [w]

ładna

Mm

[м]

morski

Nn

[н]

nos

ń

[нь]

jesień

Oo

[о]

cочет. io передаем знаком [ё ]

ogień

Óó

[у]

cочет. ió передаем знаком [ю]

góra

Pp

[п]

posiłek

Rr

[р]

rudy

Ss

[с]

samochód

Śś

[сь]

śliwkowy

Tt

[т]

tutaj

Uu

[у]

cочет. iu передаем знаком [ю]

uśmiech

Ww

[в]

woda

Yy

[ы]

ryba

Zz

[з]

bezbarwny

Źź

[жь]

goździk

Żż

[ж]

żaba

Звук «и» перед гласными не читается, а только смягчает предыдущую согласную. Например: robią [р’обьом]- «делают», pianista [пян’иста]- «пианист»

Письменность польского языка включает также семь диграфов:ch, cz, dz, dź, dż, rz, sz.

Диграф

Транскрипция

Пример

Ch

[х]

chomik

Cz

[ч]

cześć

Dz

[дз]

pieniądze

Dź

[джь]

dzień

[дж]

dżem

Rz

[ж]

rzeka

Sz

[ш]

szalik

Звук после глухих согласных оглушается и произносится как «ш» Например: krzesło [кшесло]- «кресло», trzeba [тшеба]- «надо»

Некоторые звуки на письме могут иметь более чем одну форму:

  • [x]— h/ch
  • [ж]— ż/rz
  • [у]— u/ó
  • мягко произносятся либо ć/ci, dź/dzi, ń/ni, ś/si, ź/zi

Произношение сдвоенных согласных в польском языке отличается от произношения одиночных. По правилам нужно произносить каждый из двух звуков отдельно, то есть вместо удлинения происходит повтор согласного. Например, слово panna(молодая девушка) не должно читаться так же, как pana (господина, хозяина — родительный падеж), а должно произноситься так:pan-na.

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>